Aapo Junkola, wsoy, 1967
Kun kirjailija matkustaa, hän matkustaa aina myös kielitse, vaistoaa herkästi eri tavat kommuni-koida. Kun Aapo Junkola saapui Japaniin, hän oitis tajusi tulleensa »toisen kommunikaation maa-ilmaan»; huikean hauskoja todistuksia siitä hän on tallettanut tähän kirjaansa, koonnut kuukausia kestäneen Japanin matkansa vaikutelmat originellisiksi yhdistelmäksi humoristisia pikakuvia ja asiapitoista kulttuurireportaasia. Kohtaus jossa hän sihisevän portieerin kanssa selvittelee torakkaon-gelmia on riemukasta absurdia teatteria. Jos mieli ymmärtää tämän päivän Japania, pohjaa on haettava menneisyydestä. Historialliset il-miöt vaikuttavat siellä vieläkin voimakkaasti: pe-rinteinen kauneudentaju, yhteiskunnallinen hierarkisuus, samurai-miekan taidokas käsityö, noh-näytelmä, esi-isien palvonota, harakiri, Hiroshima. Junkola on perehtynyt kaikkiin näihin ja kertoo niistä joutuisalla täsmällisellä tyylillään. Kirjailija toteaa, että Japani merkitsee kävijälleen äkkinäistä paluuta menneisyyteen, mutta että se rationaalisuudessaan samalla edustaa koko maailman tulevaisuudenkuvaa.